Der Weihnachtsmann bringt uns zurück zur Tagesseite

Martin's Geschichte

Kurzgeschichten und Filmtips

Ein Sack voller Fragen

Malen, Spielen und Basteln

die Weihnachtsgeschichte

mein Rezepttip für den Heiligen Abend

Platzhalter

Die Weihnachtsgeschichte

Altbekannt und doch immer wieder gelesen. Vielleicht auch zu bekannt und darum immer wieder überlesen? Oder inzwischen gar unbekannt und gar nicht mehr gelesen?
Hier also die Weihnachtsgeschichte in verschiedenen Übersetzungen, wie sie der Evangelist Lukas aufgeschrieben hat, und einige Varianten dazu: Kennst Du noch weitere Fassungen und schickst sie mir?


Martin Luther (1984)

Hoffnung für alle

plautdietsch

gereimt

englisch

französisch

lateinisch

schwedisch

mit Kerzen erzählt

als Lied

 

 


EG 543 (Ausgabe für Niedersachsen und Bremen)
Es ist für uns eine Zeit angekommen

  1. Es ist für uns eine Zeit angekommen,
    es ist für uns eine große Gnad:
    Unser Heiland Jesus Christ,
    der für uns, der für uns,
    der für uns Mensch geworden ist.
  2. Es sandte Gott seinen Engel vom Himmel,
    der sprach zur Jungfrau Maria:
    "Du sollst Mutter Gottes sein,
    Jesus Christ, Jesus Christ,
    Jesus Christ dein Söhnelein."
  3. Maria hörte des Herren Begehren,
    sich neigend sie zu dem Engel sprach:
    "Sieh, ich bin des Herren Magd,
    mir gescheh, mir gescheh,
    mir gescheh, wie du gesagt."
  4. Und es erging ein Gebot von dem Kaiser,
    daß alle Welt geschätzet würd.
    Josef und Maria zart,
    voll der Gnad, voll der Gnad,
    zogen hin nach Davids Stadt.
  5. Es war kein Raum in der Herberg zu finden,
    es war kein Platz für arme Leut.
    In dem Stall bei Esel und Rind
    kam zur Welt, kam zur Welt,
    kam zur Welt das heilge Kind.
  6. Es waren Hirten bei Nacht auf dem Felde,
    ein Engel ihnen erschienen ist:
    "Fürcht' euch nicht, ihr Hirtenleut!
    Fried und Freud, Fried und Freud,
    Fried und Freud verkünd' ich heut.
  7. Denn euch ist heute der Heiland geboren,
    und er ist Christus, unser Herr.
    Das soll euch zum Zeichen sein:
    s'Kindlein liegt, s'Kindlein liegt,
    s'Kindlein liegt im Krippelein."
  8. Sie gingen eilend und fanden die beiden,
    Maria und Josef in dem Stall:
    und dazu das Kindelein,
    Jesus Christ, Jesus Christ,
    Jesus Christ im Krippelein.
  9. Vom Morgenlande drei Könige kamen,
    ein Stern führt sie nach Bethlehem.
    Myrrhen, Weihrauch und auch Gold
    brachten sie, brachten sie,
    brachten sie dem Kindlein hold.
  10. Es ist für uns eine Zeit angekommen,
    es ist für uns eine große Gnad:
    Unser Heiland Jesus Christ,
    der für uns, der für uns,
    der für uns Mensch geworden ist.

Text: Str. 1: Sternsingerlied aus dem Luzerner Wiggental; Str. 2-9: Maria Wolters 1957
Melodie: Sternsingerlied aus dem Luzerner Wiggental

 

©  für den Adventskalender 2000: Karl-Martin Voget